海外用のニックネームは何にしよう?

通っていた英会話スクールの時間が学校と合わなくなり、3月末でやめました。娘のカコの話です。

子供は覚えるのが早いけれど、忘れるのも早いと聞きます。やっぱり続けて英語に触れる機会をいかに持てるか?が大事ですよね。

そこで、英検を受けさせようとドリルを買いましたが、単に英語がテストのためにする勉強になってしまって、ちっとも楽しそうじゃありません。

だから散々考えて、これならどうだ!と買ったのがこれ。


ガイドにそって穴埋め式に書くことで英語で日記をかけるというものです。

英語を耳にする機会はなんとか作れなくもないけど、自分の言いたいことを英語にする機会はなかなか無いと思ったからです。

 

早速第1ページめ。自己紹介から始まっています。私も一緒にやろうと思いましたが、いきなり名前とニックネーム…。ん?ニックネーム?ニックネームなんて大人になってからは無いんだけど…。

 

よく、子供が産まれたら海外でも通用する名前をつけるという話を聞きます。それは私も考えたのですが、個人的好みで、娘には純和風の名前をつけてしまいました。

それが今になって、やっぱり英語でも呼びやすい名前にすれば良かったと後悔…

 

そういえばフィリピンでスタバに行った時、ドリンクが出来上がったら名前を呼ぶために、注文時に名前を聞かれました。最初は一生懸命スペルを伝えていましたが、長いし言っても絶対書けないから、しまいには適当にジェシーとかジュリアとか言ってました(笑)

 

考えてみたら日本の名前は発音しにくいんだから、本当の名前にまったく似ていなくたって、勝手に決めてしまえばいいんですよね。

昔、勤めていた会社の上司が、ひであきなのにHIROって外国人に呼ばせてました。名刺の裏にも印刷して。

なんで「ひろ」?と思ったら、HEROに似ていてHIDEより呼びやすいから、だそうです。

 

ところで、フィリピンの人たちは、かなり欧米に通じる名前をつけていましたよ。みんな英語が当たり前にしゃべれて、名前も呼びやすいと来たら、どうしたって日本人よりフィリピン人の方が親近感が湧くでしょうね。だからせめてニックネームは親しみやすくて呼びやすいものにしようかな。

コメント

タイトルとURLをコピーしました